春日忆李白翻译 春日忆李白诗歌鉴赏
《春日忆李白》的译文:李白的诗作没有人能比得上,他的诗思飘逸,诗风超群。李白的诗作不仅有庾信之诗的清新之气,也有鲍照作品里的俊秀飘逸之风。我在渭水北岸独自对着春天的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。什么时候才能一起喝酒,与你慢慢品论文章呢?
《春日忆李白》
杜甫 〔唐代〕
白也诗无敌,飘然思不群。
清新庾开府,俊逸鲍参军。
渭北春天树,江东日暮云。
何时一樽酒,重与细论文。
注释
不群:不平凡,高出于同辈之人。此句说明上句,思不群故诗无敌。
庾开府:指庾信。庾信在北周官至骠骑大将军、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。
俊逸:一作“豪迈”。鲍参军:指鲍照。南朝宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。
渭北:渭水北岸,借指长安(今陕西西安)一带,当时杜甫在此地。
江东:指今江苏省的南部以及浙江省北部一带,当时李白在此地。
论文:即论诗。六朝以来,通称诗为文。细论文:一作“话斯文”。
氯化钠的溶解度随温度的变化而变化。0摄氏度:35.7g;10摄氏度:35.8g;20摄氏度:36.0g;30摄氏度:36.3g;40摄氏度:3" class="lazyload" alt=" 氯化钠的溶解度 氯化钠的溶解度曲线">
暹是一个中国汉字,读音为xiān,半包围结构。可作动词,指太阳升起。出自《集韵》--暹,日光升也;暹罗,泰国的旧称。 <" class="lazyload" alt="暹怎么读 暹字的读法">