赠花卿古诗带拼音 赠花卿的意思
jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn
锦 城 丝 管 日 纷 纷 ,
bàn rù jiāng fēng bàn rù yún
半 入 江 风 半 入 云 。
cǐ qǔ zhǐ yīng tiān shàng yǒu
此 曲 只 应 天 上 有,
rén jiān néng dé jǐ huí wén
人 间 能 得 几 回 闻 。
《赠花卿》
唐·杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文
锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?
赏析
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想,因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
临近高考已经有不少同学开始猜测今年各科的分数线了,那么一些想要报考四川一本高校的朋友注意了,小编为大家预测了一下2019" class="lazyload" alt="四川一本大学分数线">
《揠苗助长》的译文
有个宋国人担忧禾苗不长高,就拔高了禾苗,疲惫不堪地回了家,对他的家人说:“今天太累" class="lazyload" alt=" 揠苗助长小古文翻译及注释 小古文揠苗助长文言文翻译">